本篇文章1224字,读完约3分钟

一本书能载什么? 那不仅仅是生活习惯,更是精神价值,是给予心灵启发,赋予精神力量。

用 出版的中国书是? 它是生动真实的中国形象的展示,直接关系到中外文化交流。

从中华文明的源头来说,千百年来形成的全面文化格局,充分说明了中国文化具有良好的融合能力,是中国图书走向世界的生命力。

但是,文化之间的信息表达和交流本来就是崎岖不平的道路。 中国的书不仅要出去,还要进去,启发、感动,让美国到达海外网民的心。

出去的过程不会中断

今年6月,上海信息出版快速发展有限企业副总经理张怡琮接到一封特别的信。 寄来的是波兰教育出版社,打算将波兰语版《天地创造神话》的两个故事混沌开发和女娲造人收录到六年级教材中。

这封信让张怡琮很高兴。 因为今年5月《开天辟地中华创造神话》刚向世界发售。 一个月的时间里让中国的书频繁出现在连锁书店和图书馆已经不容易了,也不会考虑进入教材了。 了解中华创造神话,只有了解中华民族打开世界的气韵和精神,才能与西方文明对话。 通过这本书,我们更加接近了这个目标。 张怡琮说。

【快讯】受国际欢迎,这些书做对了什么

让我们把时间恢复到7年前。 中国图书《清明上河图》被放置在美国大都会艺术博物馆书店的书架上,看到这一幕的张怡琮和同事们都高兴得流泪。 为什么这么兴奋? 张怡琮解释说,这是他们参与翻译出版的外文版《文化中国》丛书品种之一,所以以前他们只在这家书店看到过关于中国的书,封面是戴瓜皮帽的辫子男,还不是中国人做的。

【快讯】受国际欢迎,这些书做对了什么

张怡琮所在的上海信息出版迅速发展有限企业,多年来推动了中国图书的对外出版传播。 其中,让更多的中国图书进入更多的海外书店、图书馆等是他们长久以来的工作目标,中国图书能够进入美国大都会艺术博物馆的书店,是标志性的一步。 张怡琮说。 时间回到8年前,为了让《清明上河图》进军大都会艺术博物馆等西方主要渠道书店,张怡琮和团队下了不少功夫。

【快讯】受国际欢迎,这些书做对了什么

要让不熟悉中国的西方人理解这部作品,文案通俗易懂,新闻量尽可能丰富,这是两大大体。 深刻简洁的序言非常清晰地讲述了这幅画所描绘的场景、人物、时间、地点、历史背景等。 在各页的下方,分配了该页的图像的缩略图,红色框显示了说明文案对应的画面。 在外观设计中,使用了中西合璧的装订形式。 这看起来像一本普通的西式装帧图画书,但翻开后,每一页都被翻开,全书展开后,是一卷完整的宏伟卷,800多年前热闹的中国城市生活飞跃地出现在纸上。 这本书因喜欢美国的代理店而被宣传发行了。

【快讯】受国际欢迎,这些书做对了什么

其实,中国的书爬上外国人的书架,这个旅行早就开始了。 1933年,美国着名华裔女作家珍珠进行了版权贸易的尝试。 她想找一位中国作家写一本关于中国的书。 她曾在美国负责出版。 正盛的林语堂成为不二人选,他直接用英语写了《我国和我国人民》( my country and my people ),并在美国出版发行。

【快讯】受国际欢迎,这些书做对了什么

随着 的发售,珍珠在纽约时报等媒体上组织了一系列的书评。 这本书很快在美国流行起来,4个月内再版了7次,跨越大西洋,发行了几个欧洲版。

标题:【快讯】受国际欢迎,这些书做对了什么

地址:http://www.mahamoni.com.cn//myjy/21965.html