本篇文章708字,读完约2分钟
来宾讲话。
中新网7月18日宣布,雨果奖获得者、荷兰幻想小说家托马斯• 鄂尔多斯和布鲁; 赫维特来到北京,与科幻作家韩松进行了关于中外历史、风土和幻想小说的对话。
据说托马斯的新书《雷沙革村的读墨人》将在中国出版。 这是他第一本短篇小说集。 这本书包括三篇雨果奖入选作品和四篇荷兰语未发表的新作。 其中,《那天天翻地覆》获得了第73届雨果奖最佳短中篇。 《雷沙革村的读墨人》获得世界奇幻奖提名。 这些故事扩展了科幻小说的外缘,将童话写入现实,有充满少年气息的冒险和托马斯招牌般的惊险经历。
托马斯第一次来中国,但中国幻想小说的网民不认识他。 年,他在豆瓣阅读中首次发表了翻译版《那天,天翻地覆》。 第二年,这部小说剪取了第73届雨果奖的最佳短篇小说,与刘慈欣排名相同,成为继刘慈欣之后第二位以翻译作品(原为荷兰语)获得该奖的作家。
托马斯讲述了他在活动上用自嘲和感谢的语气成为作家的经历。 他十几岁的时候读了斯蒂芬&比尔。 金书暗地决定长大后也要成为这样的作家。 他高中毕业的时候,出版了自己的第一本书。 他在家乡开了个小发布会,来了100多人。 我看了这个场景觉得很酷。 决定之后,必须继续这个事件。 之后,我又去了别的城市做宣传。 因为那个活动只来了三个人,所以我瞬间陷入了现实。
之后,托马斯专注于提高创作妙招,以写短篇为主。 写短篇就像写诗一样,每个字都很重要。 我知道尽管很多有名的作家都写长篇小说,但他们的短篇作品也很漂亮。 斯蒂芬&bull金就是这样。 我认为短篇真的能体现一个水平。 他说
托马斯还介绍了即将出版的短篇小说集的作品。 关于获得雨果奖的短篇《那天天翻地覆》,他说:“主人公和她分手后,心理受了重伤。 在他看来,世界完全颠倒了,天上的东西在地上,地上的东西在天上。 他把自己家的金鱼还给前女友的过程很特殊,也许这个故事里科幻元素吸引了雨果奖组委会评委,但在我看来那也是爱情故事。
另一部短篇作品《无形的男孩》讲述了一个具有特殊基因的高中生男孩。 托马斯说,男孩的基因和其他人不同,光穿透他的身体,所以没有影子落在地上。 之后,他交了玻璃做的朋友。 两个身体都能从玻璃男孩的身体里看到自己的影子。 没有影子的男性和玻璃的男性相互连接的时候,产生的故事是多么奇妙啊。 后来,这个故事也入围了雨果奖。
韩松谈到了读《欢迎来到黑泉町》时的心情:我是写鬼故事的人,但吓了我一跳。 结局很令人震惊。 最后,我发现它是一部有非常多的政治、社会、文化含义、批判性的小说。 这很令人震惊,我想我应该写这样的书。 你不应该写科幻小说。 这是真正的想法。
标题:【快讯】雨果奖得主荷兰作家托马斯来华
地址:http://www.mahamoni.com.cn//myjy/21881.html