本篇文章709字,读完约2分钟

歌剧《马可&米德》; 在《波罗的海》中饰演主人公的丹麦歌手彼得·罗达尔在发布会上表演,感受到钟欣摄

中新网北京5月15日电(记者应尼)丝绸之路国际剧场联盟出品的大型原创歌剧《马可·; 波罗》将于5月16日在北京天桥艺术中心首演。 在14日的发布会上,主办单位宣布,由中国、英国、丹麦等国艺术家共同制作的歌剧将赴海外演出。

【快讯】歌剧《马可·波罗》用国际语汇讲中国故事

歌剧《马可&米德》; 《波罗》由中国诗人韦珍和德国作曲家施耐德创作,中国、丹麦、英国等歌手用中文唱歌,创作方法可以说是独特的。 这部剧由马可·出发,波罗回到意大利,被关押在热亚那监狱,通过他写了《马可·》。 《波罗游记》的过程展示了他眼中的中国和所经历的感情故事。

【快讯】歌剧《马可·波罗》用国际语汇讲中国故事

歌剧《马可与媒体; 波罗》的投资数千万美元,花了约3年时间,导演来自伦敦科文特花园皇家歌剧院的原歌剧导演卡斯帕·。 霍尔登、作曲为德国作曲家协会主席恩约特·; 施奈德,指挥家是国际知名中国指挥家汤沐海,他在演出中执行天津交响乐团。 制作团队中有伦敦奥运会闭幕式多媒体创意总监、奥利弗奖最佳灯光设计获得者、百老汇世界、艾略特·诺顿奖最佳服装设计获得者等优秀艺术家。 歌剧《马可与媒体; 波罗》北京站的主演阵容聚集了来自中国、丹麦和英国的优秀艺术家们,包括彼得·。 洛达尔(丹麦)、周晓琳、梁宁、袁晨野、赵明、熊柯嘉、冯国栋、乔纳森·; 根·索普(英国)、达米安·; 泰特莱(英国)等中外优秀歌唱艺术家。

【快讯】歌剧《马可·波罗》用国际语汇讲中国故事

德国作曲家施奈德曾经接触过中国民族音乐,为琵琶、二胡、笛子等中国民族乐器制作音乐。 但是,他这次作曲的挑战特别大。 因为这首歌剧是用中文唱的,所以中文歌剧本身很难控制语言和音调,自己完全不擅长中文。 我有懂中文的好朋友,帮我拼拼音,我根据发音作曲。 过程确实很困难。

【快讯】歌剧《马可·波罗》用国际语汇讲中国故事

该戏剧服装委员会委托英国设计师约365套服装,大小服装零件共计1800多件。

中国对外文化集团党委书记、总经理李金生在歌剧《马可·; 波罗》是对文化交流和创新的大胆成功尝试。 我们西方歌剧讲述的是中国以前流传下来的故事,我们用世界语言表达中国文化,本身就是一种大胆的实践和创新。

【快讯】歌剧《马可·波罗》用国际语汇讲中国故事

展出者的负责人对记者说:“歌剧是西方的舞台表演艺术。 通过西方人容易接受的文化外壳,讲述中西人都熟悉的故事,本身就是一个好机会。 5月4日~6日,《马可·波罗》在广州大剧院首次大获成功,3场公演的平均上座率达到89%,总票房突破150万人。 票房和口碑都很好。 我很期待在北京的公演。 之后,我们计划带这部歌剧去国外的其他剧场,让中国的故事响彻世界,向世界传达中国爱国爱家的价值观。 (完)

【快讯】歌剧《马可·波罗》用国际语汇讲中国故事

李志

标题:【快讯】歌剧《马可·波罗》用国际语汇讲中国故事

地址:http://www.mahamoni.com.cn//myjy/22475.html